Jag brukar använda mig av ordet "pömsig". Min pappa använde sig ofta av det ordet. Fram tills för ett par veckor sedan trodde jag att det betydde att man var trött. På en fest hos Jennifer berättade hennes chef, Christopher, att där han kommer ifrån hade det en mer sexuell betydelse. Det var som fan.
Så nu har jag kollat upp detta:
Pömsig är ett uttryck som i vardagligt modernt språkbruk huvudsakligen betyder "smått sömnig på grund av att klockan är mycket".
Åtminstone i Skåne har ordet två betydelser:
Sexuellt utmattad eller småbarnstrött.
Pömsig betyder alltså om spädbarn den inneboende trötthet som de har och om man talar om vuxna eller tonåringar betyder det den trötthet man får efter sexuell aktivitet.
Så, låt mig tänka nu. Jag är skåning och bevisligen inget spädbarn. Om jag säger att jag är pömsig, berättar jag alltså för folk att jag är trött efter sex?
Inte bra.
Och ännu värre: vad menade pappa när han sade att han var pömsig?
Urrk.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar