fredag 19 september 2008

??-ernobyl

Kommer precis hem efter att ha avnjutit en god middag med mina vänner.

En hetsig diskussion uppstod under middagen. Sällskapet delades då upp i två läger. De som ansåg att staden i Ukraina där det var en kärnkraftsolycka år 1986 heter Chernobyl och de som påstod att den heter Tjernobyl. Jag var på Tjernobyl-sidan.

Har försökt kolla upp detta på nätet och blir inte klokare. Är Tjernobyl det svenska namnet och Chernobyl det engelska?

Kan någon som vet informera mig om hur det ligger till?

1 kommentar:

Anders Erenius sa...

Du har givetvis rätt. Tjernobyl på svenska och Chernobyl på engelska. Men i framtiden kommer staden att heta Чорнобиль som är det ryska namnet. Detta då Ryssland kommer att fortsätta att casha in på oljan och dominera europa till den milda grad att vi inte vågar transkribera ortsnamn längre.